środa, 14 września 2016

Z miłości do Słowa

Wspominałem już w lipcu o nowym polskim przekładzie Biblii, dokonanym w głównej mierze i pod kierunkiem jednego z moich przyjaciół, pastora Piotra Zarembę. Jest to pierwszy przekładzie dokonany w polskim środowisku chrześcijaństwa ewangelicznego.  Brata Piotra znam od lat co najmniej 20, a może i ćwierć wieku. Jest człowiekiem zakochanym w Bogu i Człowieku Bożym, o którym może opowiadać godzinami. I cudownie jest go słuchać. Zapraszam dziś do posłuchania jego mowy o Piśmie Świętym, zarejestrowanej w sierpniu br. podczas spotkania w Centrum Chrześcijańskim "Nowe Życie" w Gdańsku. Zachęcam także do zakupu nowego przekładu Pisma Świętego. Można je nabyć m.in bezpośrednio u wydawców: Ewangeliczny Instytut Biblijny i Liga Biblijna.


1 komentarz:

  1. Jak pierwszy raz wspomniałeś o tym przekładzie, byłem sceptyczny, uznając że Uwspółcześnionej Biblii Gdańskiej nic nie przebije.

    Teraz mam przekład EIB i codziennie z niego korzystam. Jest bardzo dobry w lekturze, szata językowa jest przystępna. Na stałe korzystam właśnie z EIB, UBG, Warszawskiej (którą na nowo doceniłem) i starej Gdańskiej (wcale nie jest trudna), dla mnie to najlepsze przekłady.

    OdpowiedzUsuń